Je bascule croient que vous avez pris le temps pour le traduire... Haha... Mais puisque vous avez fait ainsi, vous serez capables de lire wadeva que je dois vous dire... Parce que seulement celui qui se soucie ferait ainsi... Ainsi c'est la liasse que je dois dire... BONJOUR à vous et merci de se perdre 5mins de votre vie sur cela qui pourrait avoir été pour la meilleure utilisation... Lisez s'il vous plaît le suivant pour recevoir l'affaire réelle...
Ainsi c'est l'affaire réelle... Je veux rendre court et doux mais j'ai des problèmes l'exprimant dehors... Ainsi donnez-moi s'il vous plaît le temps et k peu consciencieux... Je mets d'habitude le font souvent mais je suis reli faisant tout le possible... J'ai pensé longtemps et durement et je dois dire FÉLICITATIONS pour traduire et gaspiller votre temps sur celui-ci aussi... Bien... La troisième fois est le charme... Ensuite on est pour k réel...
Ainsi la troisième fois il est... Je serai direct... Je me suis perdu la moindre partie un peu de votre temps déjà... Ainsi c'est cela... Oh non... J'ai oublié que la liasse était cela... Tenez s'il vous plaît et tenez pour le poste suivant k ? ?
Okay people... This is not any problem with your internet browser or connection... And you got the correct URL too... You didnt fly off to some retarded man's blog... The things above are just some things that i wan to express out... But since, its reli a bit hard to say, i translated it into french... ( i know french lah ) Have fun getting it...